.: Kagerou Days-Vocaloid【Thai ver.】:.

posted on 11 Jul 2012 21:51 by jintryku in Song-Lyrics

*เพลงแปลงเพลงนี้มีเนื้อหาค่อนข้างรุนแรง
และทำเพื่อสนองneedของจขบ.เท่านั้

----------------------------------------------------

Kagerou Days - カゲロウデイズ - Heat Haze Days



::Credits::
Music & Lyrics: Jin(Shizen no teki-P) 
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15751190

PV: wannyanpu
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16450214

Thai translation : catdolljin 
http://catdolljin.exteen.com/20111009/thai-sub-12459-12466-12525-12454-12487-12452-12474-heat-haze

วันกลางเดือนสิงหาวนมาอีกครา
สิบห้าวันและคืน เวลา สิบสองครึ่งนาฬิกา “อากาศก็คงจะดี”

ดวงไฟเบื้องบนที่ส่องมา สาดแสงทอแสบตา จนเราไม่อาจแหงนมองขึ้นไป
ก็ไม่รู้จะทำอะไร ก็เลยหันไปคุยกับเธอ

“ร้อนจังนะ” เธอเอ่ยคำบางคำขึ้นมา
อุ้มลูกแมวภายในอ้อมกอด พร้อมโทษหน้าร้อน ได้เพียงพูดและบ่นพร่ำไปพลาง

 

อา.. เจ้าลูกแมวได้วิ่งหนีไป
เธอเริ่มออกตัววิ่งตาม
พลาดไป รู้ว่าไม่ทันการ
เพราะว่าไฟดวงนั้นได้เปลี่ยนกลายเป็น“สีแดง”

 

ปัง! เสียงปะทะ รถบรรทุกได้วิ่งเข้ามา
ได้ยินเสียงเธอเริ่มกรีดร้อง ร่างเธอแหลกสลาย

อวลด้วยกลิ่นอายจากกายของเธอ
เลือดสาดไหลกระจาย
ทั้งใจต้องสั่นไหว ว่าภาพนั้นเป็นแค่ภาพลวง?

 

อา.. แค่ภาพซ้อน กระจกเงาที่มันลวงหลอก
เมื่อภาพลวง พลิกกลับมา แล้วมันก็เปลี่ยนเรื่องจริง
เสียงร้องหริ่งไรจากปลายข้างทาง
แสงสดใสจากบนฟ้าไกล
สะท้อน จนหายเลือนไป จากใจฉัน

 

ลืมตาขึ้นมา ในอีกวัน
ที่หัวเตียง ตัวเรา ก็คง
ได้ยินเสียงนาฬิกา
“ตอนนี้กี่โมงแล้วล่ะ?”

 

เพิ่งจะเลยเที่ยงคืน ของอีกวัน
ก่อนหน้าวันและเดือน ปฏิทิน จารึกไว้ตรงกลางปี
ยังคงจำลึก ว่าได้ยิน เสียงกรีดร้องของแมลงหริ่งไร

 

ฝันคืนนั้น มันย้อนกลับมาจนไม่เข้าใจ
ที่ๆเราเดินยังคงไม่ต่าง เรื่องราววนซ้ำเดิม ตอนนี้ดู ราวกับเป็นเรื่องเมื่อวาน

“เรา..คงได้เวลากลับกันซะที”
บนทางที่เดิน เจอเหล่าผู้คน
แหงนมอง ขึ้นบนฟ้า
แล้วก็ร้อง พึมพำ สบถคำบางคำขึ้นมา

เสา เหล็กไหลจากเบื้องบนได้ร่วงลงมา
เสียบทะลุตั้งแต่ปลายลิ้นลงไปสู่ปลายเท้า

เสียงเธอกรีดร้องคงไม่ได้ยิน กระดิ่งลมอันเคยคุ้นชิน
โดนบดบังไปด้วยมวลไม้นับพัน

 

อา.. ภาพสะท้อน กระจกเงาที่มันลวงหลอก
เมื่อฝันลวง พลิกกลับมา แล้วมันแปรเปลี่ยนเรื่องจริง
แม้ตาจะเบลอจนมองไม่ทัน ภาพตอนนั้นยังคงชัดเจน
ดูเหมือนเธอหัวเราะไห้อยู่ใช่ไหม?

 

โลกใบนี้ที่ยังหมุนไปอย่างดูพร่ำมัว
ภาพสั่นไหว ลวงตายังคงหลอกลวง ให้ใจเต้นรัว
แม้จะผัน เวลาผ่านไป ครึ่งพัน
สัปดาห์แล้ว เรื่องราวซ้ำเดิมก็ยังได้แต่วนซ้ำ

 

เคยได้ยินว่าในตำนาน เรื่องเล่าที่ดี
อวสานด้วยทางเลือกเดียว ได้เพียงแบบเดียวเท่านั้น
ตอนจบในคืนคิมหันต์กาลได้แต่วนซ้ำ

ปัง! เสียงปะทะ รถบรรทุกได้วิ่งเข้ามา
ผลักเธอล้มลงที่ทางเท้า ร่างเราแหลกสลาย

อวลด้วยกลิ่นไอ จากกายของเรา
เลือดสาดไหลกระจายทั่วไป
ภาพสั่นไหว สะท้อนภายในสายตาเธอ

อา.. อยากหัวเราะ ให้ภาพลวงที่มันลวงหลอก
เรื่องราวที่ผ่านมา นั้นมันจะจบซักที!

วนมาอีกครา “อากาศร้อนดี”
ที่เธอว่า “มันไม่ค่อยดี” ตอนนี้ มันสูญ สิ้นสุดลงแล้ว!!

ลืมตาขึ้นมา ในอีกวัน
ที่หัวเตียง ตัวเธอ ก็คง
ได้ยินเสียงนาฬิกา
เธอนั่งอยู่เพียงลำพัง

 

“ทำไมมัน ต้องวนมาแบบนี้”
บ่นพร่ำให้เจ้าแมวหนึ่งตัว ผู้เดียวนั้นได้รับฟัง…

----------------------------------------------------
ps. เพลงนี้อัดไว้ตั้งแต่ก่อนไปญี่ปุ่น กลับมากะจะอัดอีกใหม่
แต่สงสัยทิ้งช่วงนาน ร้องแบบโหวกเหวกเหมือนที่เคยร้องไม่ได้แล้วแฮะ ; w ;

ps2. หายสาบสูญเพราะตารางเรียน orz...

Comment

Comment:

Tweet

double wink sad smile big smile

#17 By (49.230.182.153|49.230.182.153) on 2015-06-01 13:29

สนุกมากเลยครับคิบิสนุกมากหามาอีกน่ะครับคิคิคิๆๆๆ.....

#16 By (49.230.162.133|49.230.162.133) on 2015-03-19 22:35

#15 By (223.207.248.37|223.207.248.37) on 2014-11-21 22:10


I LOVE YOU

#14 By (27.55.142.109|27.55.142.109) on 2014-10-11 15:54

surprised smile Loveๆ Koaoha

#13 By (1.47.195.59|1.47.195.59) on 2014-08-27 20:43

surprised smile เพลงเร็วมาก

#12 By (101.51.207.231|101.51.207.231) on 2014-05-02 12:36

ชอบมว๊ากกกกกกก คับ ติดตามอยู่เสมอๆ คับbig smile

#11 By Blood (49.230.177.14|49.230.177.14) on 2014-04-28 23:11

#10 By (49.230.105.6|10.101.154.238, 49.230.105.6) on 2014-03-18 08:19

อย่างโหดอ่ะครับ ร้องได้ขนาดนี้
งงเนื้อเพลงมากครับ ฟังหลายรอบแล้ว (อ่านคำแปลหลายรอบแล้วด้วยครับ) โดยเฉพาะตอนท้าย 
-ใครอธิบายให้ฟังได้จะดีมากครับ- 
version นี้เพราะมากครับ ><7

#9 By Fujank (223.204.249.84|223.204.249.84) on 2014-02-11 20:57

เสียงเหมือนผู้ชายเยย~~ คำแปลมันยันเดเระมาก // โดนถีย

#8 By Namahage on 2012-11-11 21:05

โอย ร้องเก่งมาก//นอนสลบ
แปลเก่งจัง
เราขอยืมเนื้อไปร้องเล่นๆบ้างนะคะ//ก้มกราบ

#7 By ณัฎฐ์ on 2012-10-22 09:54

เพลงนี้จริงๆเคยอ่านคำแปลแล้วก็รู้สึกประมาณว่า "ว้าว" แต่พอฟังเวอร์ไทยแล้วรู้สึกขนลุกเลย ท่านจินร้องเก่งอ่า เร็วซะขนาดนั้น >^<

#6 By มิสม่อน on 2012-08-18 12:39

เนื้อเพลงน่ากลัวจริง ๆ ค่ะ
แต่เราก็ชอบนะ
ชอบภาษาที่ใช้ด้วยค่ะ
ขอบคุณที่เขียนมานะคะ >A<

#5 By Lavypoo on 2012-07-14 15:02

โอ้....ชอบเพลงนี้มากเลยอ่ะ ไม่นึกว่าจะนำมาแปลไทย (ฮา)
เนื้อเพลง จิตดี ตัวเอ็มวีก็ชอบ เนื้อเรื่องมันวนลูปมากๆอ่ะ (ต้องฟังคู่กับ Rolling Girl // เกี่ยวหรอ??)

#4 By Rokusei on 2012-07-12 12:37

ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ ขอบคุณที่เอามาแปลนะคะ ร้องเก่งจังเลยค่ะ 

#3 By mawemo on 2012-07-11 23:15

เพลงนี้ออกแล้ว เย้!!!!!!!!!!
//วิ่งทั่วบลอคไอจินซัง//
แฮ่กๆ มันคาเกโร่มากฮะ ภาษาสวยมากฮะ!!

#2 By !~แมวเมะ~!_Eroi*2 on 2012-07-11 22:15

เนื้อเพลงช่าง น่ากลัว
ถึงจะได้อ่านคำแปลแล้วก็ยังไม่รู้สึกขนาดนี้....

#1 By さくちゃん on 2012-07-11 22:14

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...