.: Letter song-Vocaloid【Thai ver.】:.

posted on 26 Mar 2012 00:09 by jintryku in Song-Lyrics directory Entertainment

[Lyrics.THver] *แปลเพลงให้ร้องตามเป็นภาษาไทยได้ 

 หากมีการเปลี่ยนไปจากความหมายเดิมต้องขออภัยด้วยค่ะ

 

...คือบทเพลงที่อยากส่งถึงฉันและเธอ
...ทั้งในวันวาน วันนี้ วันข้างหน้า และไม่ว่าเวลาใดๆ ก็ตาม...

------------------------------------------------------------------------

.: Letter song - Thai version :.

Original song by : DorikoP
Thai Translation : Jelpher
Illust :  壁Nekoさん

MP3 @Soundcloud 

ถนนที่เคยก้าวผ่าน กับคนที่ฉันเคยรู้จัก
สะท้อนภาพเงาวันนั้น ในตาคู่นี้


เมื่อฉันหันมองหวนกลับ กลับเจอภาพของตัวฉันเอง
ยังคงตามหาความจริงอยู่ จะเจอบ้างไหม

 

หยุดตรงนี้ก็พอ ได้ไหม?
แต่ความหมายก็คงไม่เจอ
อาจจะเหมือนเด็กน้อย ไม่พร้อมเผชิญกับความเป็นจริง

 

สิ่งที่เห็น และได้เรียนรู้ กับผู้คนที่ได้พบเจอ
อยู่ท่ามกลางเวลาที่พ้นผ่าน ได้แต่จ้องมองยังวันพรุ่งนี้

 

สิบปีหน้า ถ้าผ่านไป อยากถามตัวเอง
ว่ายังคงยิ้มอยู่หรือเศร้าซักแค่ไหน
หากน้ำตาหลั่งริน มันเพราะอะไร
จะสุขจะทุกข์อยากให้ระบายออกมา


สิ่งใดจะเปลี่ยนแปร
แต่ฉันยังคง ยืนอยู่ตรงนี้อยู่ข้าง ๆ ตลอดมา
เธอรู้บ้างหรือเปล่า ใครคนนี้ยังคง
โอบล้อมคุ้มครองอยู่ไม่คิดจะห่างไกล

 

คืนนี้แสงจันทร์เคลื่อนผ่าน
เก็บเอาแสงดาราทุกดวง
จดจำวันนั้น ฝังลึกลงไปสู่ใจของฉัน

อยู่เคียงใกล้ใกล้เคียงกับเธอ อยู่ในฝันที่เหมือนแสนไกล
วันใดเราจะพบเจอ ยังคงเฝ้ารอเธออยู่รู้ไหม

สิบปีหน้า ถ้าผ่านไป อยากถามตัวเอง
ว่าใครกันหนอ จะมอบรักให้หมดใจ
จะเป็นคนใหม่ หรือว่ายังคง
ยังไม่ยอมแปรเปลี่ยน จากรักแรกที่ได้เจอ

อยากให้รู้ไว้อย่างนึง
ความรักที่ส่ง ให้ใครคนนั้น

อย่าได้มอบให้หมดใจ
โปรดเหลือไว้ส่วนนึง ส่วนลึกภายใน
ยอมรักตัวเองก่อนซักนิดจะได้ไหม

 

เหล่าผู้คนที่อยู่เคียงข้างฉันตลอด
ในวันพรุ่งนี้จะได้พบเจอบ้างไหม
จะใกล้หรือห่างไกล ไม่รู้ทำไม
บนเส้นทางนับหมื่นต้องก้าวแยกจากกัน

หากวันนี้ ต้องจากไป ก็คงได้เจอ
แม้เศร้าแค่ไหนก็จะได้พบอีกครั้ง
แล้วเรื่องเหล่านั้นก็จะทำให้เรา
ยืนหยัดเข้มแข็งกว่าทุกครั้งที่ผ่านมา

 

สิบปีหน้า ถ้าผ่านไป อยากถามตัวเอง
ถ้าหากยังยิ้ม โปรดช่วยหันมองกลับมา
เธอย่อมรู้ดีว่าตอนนี้ตัวเรา
ยังเจ็บยังเศร้า และต้องทุกข์ใจแค่ไหน


หากน้ำตาหลั่งริน โปรดช่วยบรรเทา
ช่วยเปลี่ยนความทุกข์ปัดเรื่องเศร้าจะได้ไหม
ปลอบโยนและปลอบใจ จนความทุกข์เลือนไป
แปรเปลี่ยนเป็นจดหมายจ่าหน้าถึง วันผ่านมา

------------------------------------------------
 
ps. Thanks for 500+likes ^ ^
ps. ยังคงไม่ว่างต่อไป แต่ก็ยังหนีความจริงมานั่งทำเพลง ' v ' "
ps. เพิ่งดู Inu x Boku SS ถึงตอนล่าสุด แอบอินกับเพลงนิดๆแฮะ >w<

Comment

Comment:

Tweet

#14 By สติ๊กเกอร์ไลน์ (183.89.83.82|183.89.83.82) on 2014-11-28 12:43

#13 By (223.206.126.175|223.206.126.175) on 2014-04-26 01:22

โอ้!! เดี๋ยวก็อนุญาตนำเนื้อไปร้องหน่อยนะงับ แล้วจะให้เครดิตงับ //เพราะอีกแล้ว >  <

#12 By BlacXTsuki on 2014-03-04 18:46

สุดยอดครับ big smile Hot! Hot!

#11 By プフ PRECURE on 2012-06-06 17:09

แวะผ่านมาเม้นช่วงสงกรานต์
ให้บล็อกเธอมีกลีบกุหลาบ~~~~

#10 By ทราย_โทรุ on 2012-04-13 09:04

มันเพราะเหลือเกิน ขอบคุณไอดอล เรารู้สึกได้เสียงไอดอลชำระล้าง ; w ;

#9 By Early Morn on 2012-03-27 19:37

ชอบเนื้อเพลงมากๆเลยค่ะ
แปลออกมาเพราะมากกกก cry
ฟังแล้วซึ้งมากๆ เสียงก็หวาน เคลิ้มเลยค่ะ >w<

#8 By ~ReVia~ on 2012-03-26 20:45

ตอบcomment

ขอบคุณทุกๆคนมากค่า

@Komuri : เพลงต้นฉบับแต่งโดยคุณ DorikoP ร้องโดยเสียงMikuค่า
@Momo : ได้เลยค่า >w<
(ปล.ถ้าใครจะยืมเนื้อไปร้องเอาไปร้องได้เลยนะคะ ขอแค่รบกวนใส่เครดิตก็พอค่า)

#7 By AY-jin on 2012-03-26 19:57

ขอยืมเนื้อไปร้องได้มั้ยคะ?

#6 By Momo on 2012-03-26 19:37

เพราะจนเราฟังร้องไห้เลยค่ะ ; A ;
ทั้งเนื้อ ทั้งเสียงเพราะมากๆเลยค่ะ

/เพลงโปรดเราเลย /สูดน้ำมูก

#5 By xenonace on 2012-03-26 18:46

เพลงซึ้ง.. เสียงเพราะ..
สุดยอดมากเลยค่ะ.. ;w;

#4 By 「Un.Anonymous」 on 2012-03-26 18:24

เพลงซึ้ง big smile
อยากรู้ว่าออริจินัลนี่เพลงของใคร confused smile

#3 By Komuri on 2012-03-26 17:18

วันนี้หัวข้อซาคุบุนของเรามันมีโจทย์ให้เลือกสามข้อ ข้อนึงคือ 'ตัวฉันใน~ปี' แล้วก็นึกถึงเพลงนี้เลยเขียนข้อนั้นไปwww
เนื้อเพลงซึ้ง เสียงไอดอลเข้ากับเพลงดีอะ ชอบ ๆw

#2 By 「AKARI*」 : Interviewer on 2012-03-26 17:05

เศร้าเลย .. ความหมายซึ้งดีค่ะ ร้องเพราะมาก เพลงเพราะมากค่ะ cry

#1 By vg_jan on 2012-03-26 12:21

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...