.:【Lyrics TH】Madoka OP1-Connect :.

posted on 07 May 2011 08:04 by jintryku in Song-Lyrics

[Lyrics.THver] *แปลเพลงให้ร้องตามเป็นภาษาไทยได้ 

 หากมีการเปลี่ยนไปจากความหมายเดิมต้องขออภัยด้วยค่ะ

*เพลงนี้เอาเนื้อเพลงมาจาก Kamioคุงเป็นหลัก แล้วมาเปลี่ยนแปลงบางส่วนค่ะ

 

 เมื่อวานถูกจับขังอยู่ในห้องตัวเอง(มีช่างมาซ่อมทุกสิ่งอย่างในบ้าน)

ก็เลยได้อัดเพลงออกมาสองเพลง แต่ไม่อยากอัพบล็อคสองรอบในวันเดียว เลยระบายมาอัพวันนี้แทนค่ะ

-----------------------------------------------------------------------------

 .:Mahou Shoujo Madoka OP1-Connect :.


MP3 

อยากเก็บเอาไว้ จะไม่ลืม สิ่งที่มีให้กันมา
จะจดจำ ทุกครั้งที่หลับตา
จากวันนี้ อยากเดินไป ก้าวเดินไปให้ไกลๆสุดไกลโพ้น

ถ้าหากวันใด ภาพเงาภาพฝันต้องคลาดเลือนไป
อยากตามหา อยากจะแก้ไข ให้เป็นเหมือน
ดั่งเช่นวันที่เคยมี

โลกเปลี่ยนแปรผัน ยังคงหมุนไปทุกวินาที
แสงแปรเป็นเงามืดคืนนี้ จะฉาบทาบทอลงมา


เวลานี้ที่มี เราไม่อาจหนีพ้น
เปล่งประกาย ทั่วกาย กลายเป็นร่างใหม่อีกคน
จะไม่ย่อท้ออีก กับความมืดที่กั้นเราไว้
เปิดประตูออกไป สู่วันใหม่อีกครั้ง

จงตื่นขึ้นได้แล้ว ก้าวออกไป กับดวงใจที่เรามี
เส้นทางนี้ ฉันกำหนดเอง
ที่ตรงนี้ จะมีฝัน และความโศกเศร้ารวมกัน อยู่บนฟ้า

แต่มันก็คือฟ้า ที่ไพศาล ที่คอยผสาน รวมเรา ให้มาเจอ
ให้ได้พบอีกครั้ง
เวลานี้คงไม่ต้องกลัว จะอยู่ด้วยกัน



ย้อนกลับไปดู จะเจอผู้คนล้อมรอบเคียงกาย
สิ่งที่ลับแต่กลับไม่หาย นั่นก็คือ ความสัมพันธ์ที่เรามี

โลกจะหยุดหมุน เมื่อใจของเรานั้นท้อเต็มที
แต่ถ้ายังมีความหวัง ความฝันจะปั่นให้โลกเคลื่อนไป


ยามที่ฉันดีใจ คงไม่อาจพ้นทุุกข์
อยากส่งเสียงทำนองคลอความรู้สึกออกไป
เปล่งคำร้องที่มี ส่งให้เขารับมันไว้
ปาฏิหาริย์เหล่านั้น จะคืนกลับมาอีกครั้ง

อยากจะเก็บเอาไว้ จะไม่ลืม สิ่งที่มีให้กันมา
จะจดจำ ทุกครั้งที่หลับตา
จากวันนี้ อยากเดินไป ก้าวเดินไปให้ไกลๆสุดไกลโพ้น

จะฝ่าฟันภูเขา กำแพงขวาง จะลองบินข้ามมันไป ฝ่าออกไป
ไม่ว่าไกลแค่ไหน วันพรุ่งนี้เราจะพบเจอ ความสุขมากมาย

โลกใบนี้ ที่เราก้าวเดินลงไป เริ่มไหวสั่นร้าว ใกล้พังทลาย
แล้วความฝันจะเดินก้าวไปยังไง
จะขอฝ่าไปให้ดู


จงตื่นขึ้นได้แล้ว ก้าวออกไป กับดวงใจที่เรามี
เส้นทางนี้ ฉันกำหนดเอง
ที่ตรงนี้ จะมีฝัน และความโศกเศร้ารวมกัน อยู่บนฟ้า

แต่มันก็คือฟ้า ที่ไพศาล ที่คอยผสาน รวมเรา ให้มาเจอ
ให้ได้พบอีกครั้ง
เวลานี้เธอไม่ต้องกลัว จะอยู่ด้วยกัน

(ที่ขีดเส้นคือส่วนที่เราเปลี่ยนแปลงจากของ Kamio คุงค่ะ เพื่อความไม่สับสน)

Original song : ClariS
Thai lyrics : Kamio (edited some part by me)
Thai translation : http://springblossom.exteen.com/20110313/lyrics-connect-mahou-shoujo-madoka-m...

------------------------------------------------------------------------

ps. ความจริงแล้วชอบร้องเพลงเท่ห์ๆนะ..แต่เสียงไม่ให้

ps2. เราไม่ได้รู้สึกไปเองใช่ไหมว่าเพลงนี้เสียงเข้ากว่าปกติ =w="ทำไมเพลงที่ชอบร้องไม่เห็นได้แบบนี้เลยน้า

ps3. ถ้าเป็นแบบนี้ไปอีกสักพักอาจได้ฉลองครบร้อยเพลงในเร็ววัน (ฮาาา)

Comment

Comment:

Tweet

ขอเอาไปร้องต่อนะคะเพราะมากๆเลยคะ!><

#23 By Chamint on 2013-06-08 11:04

สุดยอดค่าHot! Hot! Hot! cry cry cry

#22 By hanotsune on 2011-07-04 19:37

เสียงโมเอะมากอ่ะ เพลงก็เพราะ

#21 By fudo yusei on 2011-05-22 20:59

เนื้อเพลงบางท่อนฟังดูพิลึก

แต่เสียงเข้ากับเพลงนี้มากเลยค่า

กู๊ดจ๊อบ surprised smile

#20 By blackrika on 2011-05-12 22:13

Hot! Hot! Hot! Hot!
ไอจินซัง!!! สุดยอด ยกมือจนลามไปที่แขน ( ฮา )
รู้สึกเลยว่าเพลงนี้มันเข้าจริงๆนะ

อยากให้ไอจินซังทำเพลง magia ด้วย
( เราจะรอนะค่ะ )

ป.ล.เปิดฟังรอบสองแล้วนะ

#19 By Lozenges on 2011-05-10 21:09

หวาว~ แบบตัวเต็มด้วย เยี่ยมไปเลยค่ะ

#18 By Welcome to my trash can on 2011-05-10 16:14

เพลงนี้ชอบมาก
ตั้งแต่ เวอร์ญีั่ปุ่นแล้ว
พอมาฟังเวอร์ไทย ก้อืม ร้องได้เพราะมาก
ความหมาย และสำนวน แปลได้ดีมากเลยค่ะHot!

ขอเอาไปร้องมั้งนะค่ะ อ๋อ ขอโหลด mp3 ไปฟังก่อนนอนด้วย

#17 By YK. on 2011-05-10 14:41

กรี๊ดๆๆ ขอมาเม้นอีกรอบหลังจากโหลดแล้วไปนั่งฟังเล่นในคอมไปจะสิบรอบแล้ว
เสียงน่ารักมุมิมากๆ(ไม่ใช่มามินะ)
ยิ่งฟังยิ่งจั๊กจี้สีข้างมากๆ(เสียงเล็กๆน่ารัก)
เสียงเธอเข้ากับเพลงนี้ราวกับว่าเธอเกิดมาเพื่อร้องเพลงแนวนี้ทีเดียวเชียวละ >< ไม่ว่าจะยังไงก็สู้ๆกับแนวเพลงที่อยากร้องนะ

#16 By ทราย_โทรุ on 2011-05-08 15:13

ออกมาซะที่รอเวอชั่นผู้หญิงตั้งนานcry
ชอบมากมายcry cry Hot! Hot!

#15 By ZEN on 2011-05-08 04:18

โอ๊วววว เพราะมากคะ งึ่ยยย เนื้อเพลงสระสลวยมาก
เสียงน่ารักมากฮับ เสียงลมไม่เข้าไมค์เลย เพราะอะ

รอโหลดไปฟังนะฮับ >w<Hot! Hot!

#14 By BataNei on 2011-05-08 00:02

เสียงท่านจินท์เหมาะกับเพลงสาวน้อยมาก
ขอบอกว่าถ้าหากเอาไปทำพากษ์ไทยต้องเสียงแบบนี้เลยฮะ

#13 By CHIP on 2011-05-07 21:43

สุดยอดงับผม Hot! Hot! Hot! Hot!

#12 By i-Jong on 2011-05-07 18:52

Hot! Hot! Hot! ยอดมากครับรับไปฟังล่ะ

#11 By ทากน้อย on 2011-05-07 18:19

กรี๊ดดดดดดดดดดด

เพราะมากค่ะพี่จินนนนนนนนนนน

อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกก จะดั๊บมั่ง 55555

#10 By HAZUHA* on 2011-05-07 13:41

ชอบเพลงนี้cry
ฟังแล้วให้ความรู้สึกว่ามีกำลังใจยังไงก็ไม่รู้

สุดยอดเลยฮับพี่จินcry

#9 By Kego_jung on 2011-05-07 12:47

อยากให้แปลงเพลงOPของเรื่องสตาร์ไดร์ฟเวอร์มั่งจังครับcry Hot! Hot! Hot!

#8 By NaiiTooN on 2011-05-07 12:47

สุดยอดมากเลยค่ะ ร้องทำนองได้เข้ามากๆเลย
เสียงน่ารักมาก!!!

#7 By keko on 2011-05-07 12:23

เสียงท่านพี่ช่างเพราะโมเอะเสียมิอาจบรรยยายได้เลยค่ะ
ดาว์โหลดลงมือถือเลยน่ะค่ะเนี่ยHot!

#6 By ookiku on 2011-05-07 11:04

เธอร้องเข้ากับเพลงมากจริง ๆ นะ เมื่อวานฟังยังกรี๊ดกร๊าด (เป็นภาษากะหล่ำ..)
คือเสียงจินท์สูงมั้งก็เลยร้องเพลงพวกนี้เข้า ให้อย่างฉันไปร้องคงไม่ไหว ตายพอดี=w=
อยากแลกเสียงกับจินท์บ้างอ้ะ!!! เอาเสียงแมน ๆ ของฉันไป!!!!

#5 By 「AKARI*」 : Interviewer on 2011-05-07 09:51

><bชอบมากเลยค่ะ!!เนื้อเพราะ เสียงโมเอะ!!

Hot! Hot! Hot! Hot!

#4 By Kirasagi Nene on 2011-05-07 09:39

เสียงท่านท่านโมเอะเสียนี่กระไร
ช่างเข้ากับสาวน้อยเวทมนตร์มากค่ะ >v< !

#3 By Fr'me Kawaii on 2011-05-07 09:25

ทำไมมันน่ารักน่าชังอะไรอย่างนี้cry

#2 By Rapbitan on 2011-05-07 08:27

ว้าว //เข้ามานั่งฟังชอบมากครับ
เสียงร้องน่ารัก.... เนื่อแปลยังคงร้องตาได้เหมือนเดิม
และก็มาขอไปร้องอีกเพลง(ฮา ได้มา 2เพลงละ)

#1 By Evil_Dream.soul on 2011-05-07 08:24

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...