.: 【Lyrics TH】 Matryoshka - Vocaloid :.

posted on 15 Dec 2010 19:29 by jintryku in Song-Lyrics
[Lyrics.THver] *แปลเพลงให้ร้องตามเป็นภาษาไทยได้
หากมีการเปลี่ยนไปจากความหมายเดิมต้องขออภัยด้วยค่ะ
 
 เนื่องจากอยากแหกปาก. . .
 
เชิญรับฟังค่ะ ^w^"
--------------------------------------------------------------------------
.: Matryoshka  マトリョシカ - Vocaloid :.
 
MP3

Music & Lyrics: hachi
Illust & Movie: hachi
Original Vocal: Hatsune Miku, GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11809611
 
มีคำบางคำยังคงคิดในจิตใจ
แล้วคำคำนี้ จะส่งถึงใครบ้างไหม?
ไม่ว่าใครๆ จะแปรผันไปอย่างไร
เหมือนว่ากายจะหยุด และหลุด ดังตุ๊กตา

ทำนองเพลงเดิมบรรเลงสะท้อนก้องจิตใจ
เข็มนาฬิกาหมุน ยังเวียนซ้อน วนกลับมา
ภายใน ภายใน จงเก็บเอาไว้ ถ้าเกิดบอกใคร
โลกคงจะทลาย และคงสลายหมุนตีลังกา

อา...ปวดและร้าวเกินทน
อยากจะส่งอดีตไปจากตัวเราได้ไหม
อา...อยากจะรู้จริงๆ
สิ่งที่ลึกข้างใน

ก็อยากจะ
เต้นเอ้าเต้นอีก เต้นมันต่อไป
คาลินกา มาลินกา
เสียงเพลงจะดังซ้ำ-
ซ้อนความรู้สึกซ้อนมันเข้าไป
โปรดบอกฉันทีว่าควรจะทำอย่างไร

เอ้า! จงนับต่อ Five to Four
บาดแผลซ้ำกรีดไว้
ไขเฟืองแห่งโลกนี้
แล้วทุกๆอย่าง ก็ดังก้องไป
จะส่งผ่านถ้อยคำเย้ยยันไปยังอีกคน


ทำตัวเป็นเพียงเจ้าเด็กน้อยน้อย นั่งตบมือ
ท่วงทำนองนี้ มันจะเพี้ยน ไปอย่างไร
แววตามองเมิน ก็คงไม่คิดจะใส่ใจ
โลกกำลังทลาย ไปในไฟร้อนของแดนโลกัลย์

จะพูดบอกว่าเราเดทกันแล้วอ่ะหรือ
แล้วอ่าวหรือ? เดทกันแล้วอ่ะหรือ?
แล้วจะบอกว่าเป็นดั่งเกมส์  งั้นเหรอ
มาเปิดฟลอร์กันหน่อย เอ้า 1 2 1 2

อาา ที่อยู่ข้างในใจ
อยากจะปล่อยมันออก จนอาจ จะทนไม่ไหว
อา ก็มันมากเกินไป
โปรดช่วยรับไปที
ก็อยากจะ
พูดถึงบางสิ่ง ให้เธอสดับฟัง
คารินกา มารินกา
หวานเกินจะทนไหว
ฝันถึงบางสิ่ง ซึ้งเกินห้ามใจ
อยากจะหล่นร่วงยังผืนดิน in wonder land

ร้อน ร้าว และเจ็บ น้ำตารินไหล
หยุดไว้ และหยุดไว้
ท่ามกลางความสดใส
พลิกฟื้นจังหวะให้ดังเข้าไป
"หยุดก่อน" ให้รอช้านานจนน่าแปลกใจ

จะพูดบอกว่าเราเดทกันแล้วอ่ะหรือ
แล้วอ่าวหรือ? เดทกันแล้วอ่ะหรือ?
แล้วจะบอกว่าเป็นดั่งเกมส์งั้นเหรอ
มาบิดตัวกันหน่อย เอ้า 1 2 1 2

เมาจนไม่รู้ตัว
มาเรามาร้องเพลง
เอากันอีกสักที
แตกและหมุนซ่อนตัวเป็นดั่ง"มาตรีออชกา"

ก็อยากให้
เต้นเอ้าเต้นอีก เต้นมันต่อไป
คาลินกา มาลินกา
เสียงเพลงจะดีดซ้ำ-
ซ้อนอารมณ์เก่าซ้อนมันเข้าไป
โปรดบอกฉันทีว่าควรจะทำอย่างไร

เอ้าจงนับต่อ Five 2 Four
Freud Keloid
ไขเฟืองแห่งโลกนี้
เต้นให้เร็วกว่า เต้นจนสิ้นใจ
จะส่งผ่านถ้อยคำเย้ยยันไปยังตัวฉัน
 
ขอขอบคุณคำแปลไทยจากคุณ cruximissa
 
------------------------------------------------------------------------------
ps เปิดเพลงนี้ทีไรแล้วอยากโยกหัวตามทุกทีเลยค่ะ~~~ 1 2 3 4!!!
เป็นเพลงที่แนว และ ลึกมาก(จนแทบจะไม่เข้าใจความหมาย =w="...)

ps2 ญี่ปุ่นก็ลิ้นพันกันแล้วพอทำเป็นไทย พยายามตัดคำ ลิ้นก็ยังพันกันอยู่ =w="...บ้าง
 
 
ps3 จะสอบแล้ว=สติหลุด จะสอบแล้ว=สติหลุด น้ำหนักขึ้น=สติหลุด
ค่ะ...orz....
 
ปล. อาทิตย์นี้งานคอมซีจะรีบกลิ้งไปสอยโดฯแว๊บนึงแล้วกลับนะคะ

Comment

Comment:

Tweet

รัวมากกก =[]=!!
เพลงนี้ไม่เคยร้องทันทั้งเวอร์ญี่ปุ่น..ทั้ง eng
เทพมากกกกกกก
me//บูชา ชาบู

#24 By MiHayashi ~* on 2010-12-29 10:44

เจ๋งมากจิน!!!! O[]O!!
ร้องทันด้วย!!! เมพมาก !
แงไหงข้าน้อยเข้าโหลดบ่ได้ละนิTTwTT

#22 By Otaku เดินดิน on 2010-12-22 22:35

สามารถมากๆค่ะ
ทำอึ้งไปนิดนึง(ฮา)

#21 By 31ink on 2010-12-22 02:18

ร้องทันได้ไง=[]=!!
สุดยอดเลย
(เพิ่งได้เห็นเนื้อแปลที่เข้ากับเพลงมากที่สุดก็คราวนี้ ฮาา เข้ามากกว่าหลายๆเวอชั่นที่ฟังมา)

#20 By -Zean-志不亮 on 2010-12-21 08:49

พี่จินสุดยอดมากค่า~~~~

เร็วมากๆเลยค่ะพี่ แฮร่กๆ
เหนื่อยแทน ฮา...

#19 By [[KUROBANE]] on 2010-12-17 11:11

Hot! ปาดาว

#18 By BuRu on 2010-12-16 23:26

สุดยอดมากค่ะ เร็วได้อีก
ฟังแล้วรวนตามเลย 555+

#17 By A-NinRa on 2010-12-16 19:00

เมนท์ในคุณท่อไม่พอ ต้องมาเมนท์ที่นี่อีกที (อีพี่ลุคโดนเตะ)
จินท์จังเก่งมาก ๆ เลย แปลงเป็นไทยได้สุดยอด
ร้องเพราะมาก ๆ ด้วยจ้ะ ชอบมากเลยยยยย

สอบสู้ ๆ จินท์ทำได้อยู่แล้วววว cry
เป็นเพลงที่ร้องจนลิ้นพันกัน

คิดว่าคงไม่มีใครแปลงไทยออกมาแล้ว TvT

จินท์สุดยอด! *w*b
เฮ มันมาแล้วไปหัดร้องมั่งงงงง

#14 By Misaki_Eroi*2 on 2010-12-15 23:20

แปลงเพลงนี้ด้วยอะ!!! //ชาบูไอจินซัง

สุดยอดเลยครับ!!!
เพลงนี้รัวมาก ผมว่าแปลงยากสุดๆเลยล่ะ
ไอจินซังทำได้ด้วย สุดยอดฮะ ขอบูชาล้านที!

ถ้ามีโอกาสผมจะขอเอาไปร้องนะครับ!!!

#13 By !~แมวเมะ~!_Eroi*2 on 2010-12-15 23:05

เฮ้ยยยย จินนนนน สุดยอดอ่ะะะะ cry
จินชอบเป็นผู้สร้างปาฏิหาริย์อ้ะะะ
เจ้าคือซีโร่!! (เอ่อะ มุขอะไรเนี่ยww)
เราคิดว่าเพลงนี้แปลงยาก(อีกแล้ว)มากเลยนะ
แต่จินก็แปลงออกมาได้สุดยอดอีกแล้วอ่ะะะ cry
ชอบมากเลยยย อ๊าากกกก พีคมาทร๊อชก้าอีกรอบบบ
(ตอนนี้กำลังแอบฝึกเต้นด้วยwww) Hot!
โอววววว ช่วงนี้มาท๊อชก้ามาแรงมากค่ะ >///<
ว่าจะคอสงานเสาร์นี้พอดีเลย แหะๆ
ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงนะคะ แนวได้อีก cry ชอบมากๆค่า

#11 By P I Z on 2010-12-15 21:03

แอร็ยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย~~~~
เพราะมากคะ!ชอบเพลงนี้มาตั้งนานแล้ว~TwT
ขอบคุณมากค่า~~>O<

#10 By Lucifer_Mik@n on 2010-12-15 20:36

มาเต้นเรพกันนนนน 5 2 4 !!!!

#9 By ทราย_โทรุ on 2010-12-15 20:26

เพลงนี้สนุกจริงจังค่ะ ฟฟังทีไรแทบลุกเต้น ฮา

เนื้อไทยสุดยอดมากๆค่ะ ร้องชัดด้วย ฟังไม่ออกเลยค่ะว่าลิ้นพันกัน
ชอบท่อนเดทกันแล้วอ่ะหรอ เสียงตรงได้อีกก

#8 By Noel on 2010-12-15 20:19

สุดยอดมาก เธอร้องตามทันได้ไง XD ฟังแล้วสนุกนะ ชอบเสียงจินท์ แถมท่าเต้นลอยตามมาเลย (ฮาา)

#7 By แมวพเนจร on 2010-12-15 20:17

ชอบมากๆเลยค่ะ เป็นเพลงที่ลิ้นพันกันดีจริงๆ
พี่จินร้องได้สุดยอดมากๆๆ : D

#6 By mage on 2010-12-15 20:14

นับถือในความสามารถจริงๆค่ะ XD
ชอบเพลงนี้มากๆๆ แต่งเนื้อร้อง+ร้องออกมาได้ขนาดนี้เจ๋งมากๆค่ะ ><b

#5 By Fudomyoo on 2010-12-15 20:13

ว้าวสุดยอด ร้องเก่งมากอะcry

#4 By lazytime7 on 2010-12-15 20:10

ยังหลอนกันไม่พออีกเรอะ...(ฮา)
เพลงนี้เร็วจริงจัง ยังร้องไม่ทันเลย=w= ขนาดเวอร์ปกติยังร้องไม่ทัน แล้วที่จะร้องเวอร์คุณม้าลายกับฮาชิยันซังนี่คงแบบ...(ตาย)

ฟังเสียงเธอแล้วหลอนหนักกว่าเก่าอีก= ="

#3 By 「AKARI*」 : Interviewer on 2010-12-15 20:06

โห เธอสามารถจริงๆ ขนาดฟังยังตามไม่ทันเลย 555+
เพิ่งรู้ความหมายเพลงนี้ครั้งแรก แอบปิ๊งล่ะ

#2 By DMเดียมี่ on 2010-12-15 20:05

อร๊ายยยยยยยยย ขอบคุณมากๆเลยค่ะ m(_ _)m
ลิ้นพันกันนิดหน่อย ขนาดญี่ปุ่นยังพันกันแทบแย่ 55

#1 By Kei_Eroi*2 on 2010-12-15 20:05

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...