.: Rain - FMA brotherhood OP5 [Lyrics Th.ver] :.

posted on 19 Jun 2010 00:04 by jintryku in Song-Lyrics

[Lyrics.THver] *แปลเพลงให้ร้องตามเป็นภาษาไทยได้
หากมีการเปลี่ยนไปจากความหมายเดิมต้องขออภัยด้วยค่ะ

 

..อีกครั้ง ที่สายฝนสาดทอลงมา...

. . และเล่าผ่านเรื่องราวยาวนาน ราวกับจะไม่มีวันสิ้นสุดลง. . .

 

-------------------------------------------------------------------------

 Rain - Fullmetal Alchemist OP5 (Opening version)

original song by SID (เพลงนี้ไม่ได้อัดเสียงค่ะ)

ดั่งแสงสีทองส่องลงมา เมื่อแสงอรุณกลับคืนขึ้นฟ้า
มี"เวลา"ที่ยังกั้นขวางตัวเรา
ตัวฉันไม่อาจจะเดิน เดินก้าวไปสู่พรุ่งนี้
ยังคงพันธนา ด้วยเงาแห่งความหลัง

ในความทรงจำเหล่านั้น ความร้าวระรวนยังคงสะท้อนภายใน
ไม่มีทาง จะหนีมัน ถูกดึงและรั้งลงมา
ในยามราตรีบดบัง ตัวฉันเอื้อมมือจะไปไขว่คว้าหาเธอ
กลับมองไม่เห็น และไม่มีทางจะเจอ

ดั่งฝนพรำ สาดโปรยลงเหมือนไม่มีวันหยุดยั้ง
อยู่ท่ามกลาง เหน็บและหนาวใจจนแทบเกินจะทน
ดั่งฝนพรำ เหตุใดกันต้องซ้ำเติมลงมา ที่เรา
แต่ฝนจะลบเลือน ความทุกข์ได้ไหม

ดั่งฝนพรำ สาดโปรยลง เหมือนไม่มีวันหยุดยั้ง
และทุกวัน ก็เหมือนๆเดิม ยังร่วงหล่นลงมา
แต่เมื่อเธอ ผ่านมาเจอ เหมือนฝนซาและหยุดในหัวใจ
ความหนาวจะหายไป เมื่อเราได้พบความอ่อนโยน..

  (แก้ไขล่าสุด: 19.02.2012)

credit : ขอขอบคุณคำแปลจาก
http://noei1984.exteen.com/20100515/song-translation-rain-sid-fma-bh-op5-full-song-version

------------------------------------------------------------------------- 

 (เพลงนี้เลือกที่จะทำเป็น OP เวอร์ เพราะรู้สึกว่าฟีลมันตรงกว่า
แล้วก็ขออภัยที่ไม่ได้อัดเสียงนะคะ พอดียังไม่มีคาราโอเกะออกมา
แล้วเวอร์เปียโนมันฟังแล้ว เราไม่ค่อยชอบเท่าไหร่ m(_ _)m ขออภัยก้ะ )

 

ความจริงเพลงนี้เป็นเพลงที่ไม่ได้ตั้งใจไว้แต่แรกว่าจะทำ

แต่หลังจากที่ดู FMA brotherhood ตอนใกล้ๆจะจบ (และมังงะตอนจบ)

นั่งๆฟังไป ทำการบ้านไป ในที่สุดเนื้อมันก็ออกมาจนได้ (ฮาาา)

 

...พอกลับมาทำเพลงฟูลอัล... หลังจากที่ไม่ได้ทำแตะมา(พลิกบล็อกดู)... 4 ปี เต็ม...

 

. . .

 

      มัน...คิดถึงอย่างบอกไม่ถูกอ่ะ

 

รู้สึกว่าเป็นอีกเรื่องนึงที่ชอบมากๆ T^T  หลงรักทั้งตัวละครและเนื้อเรื่องเลย

 

เพราะว่าได้ดูเรื่องนี้มาตั้งแต่ตอนเด็กๆ(กว่านี้)ด้วยล่ะมั้ง

พอเห็นพี่น้องคู่นี้ทีไรก็จะรู้สึกว่า "พวกเขาเดินทางมาไกลจริงๆ"

 

ใจนึงก็อยากเห็นตอนจบ ส่วนอีกใจก็รู้สึกใจหายเล็กๆแฮะ..

 

 ------------------------------------------------------------------------------

สรุปอีกอย่างคือ เพลงนี้โผล่(มาจาก middle of nowhere)เพื่อมาคั่น Drrr!! ไว้
(ถ้าทำเพลงที่เหลือได้เสร็จนะ)

ลัดคิวมาชั่วข้ามคืน..- -a...

 

แต่ก็.. ยังไม่ลืม shiine ba ii no ni ของไคโตะคุงหรอกนะ

แล้วก็อีกเพลงก็คือ Tsukai kogarashi ที่เพิ่งจะได้แค่ครึ่งเพลง..

ED ดูร่าทั้งสองอัน ถ้าทำออกมาแล้วเวิร์คก็อาจจะเอามาลงนะคะ
(ยังไม่แน่ใจกับ Trust me เท่าไหร่ กลัวๆมันออกมาแปร่งๆอยู่)

 

  ------------------------------------------------------------------------------

ps. เขียนเอนทรี่นี้แล้วรู้สึกว่า นี่ชั้นเปิดเทอมแล้ว"งานเยอะ" "ยุ่ง" จริงเหรอ ?!?

ps2.ยุ่งจริงๆนะ.. แต่ก็มีผ่อนคลายกันบ้าง บ้าง บ้าง (เอคโค่ว)

ps3. จำได้ว่าเอนทรี่เพลงอันไหนที่ไม่มีอัดเสียง จำนวนคนเม้นต์จะลดลง 1 ใน 3
แต่ไม่เป็นไร ^ ^ แค่แว๊บผ่านมาดูก็ดีใจละก้ะ >w< 

ps4. อยากคอส FMA จังง่ะ...

Comment

Comment:

Tweet

อยากได้ mp3 น่ะฮะะะ ขอบคุณมากกก(ยูทูปมันดดนลบไป เศร้าา)

#12 By MoOk_KuNg_Zaa on 2011-06-23 21:47

ขอบคุนค่ะ

#11 By Kuroinu on 2010-12-21 09:54

เรายังไม่ว่างดูภาคสองต่อเลย แต่เป็นเรื่องที่รักมากเรื่องนึงเลย จินตืซังแปลมาดีมากเลยค่ะ เศร้า

เราไม่ได้สปอยล์คอมมิค รอรวมเล่มสปอยล์มากแล้วลุ้นไปไม่ไหว แต่ตอนได้ข่าวว่าจบนี่ใจหายไปเลย (ไม่คิดว่าจะรีบจบ เขียนนานๆแบบโคนันไม่ได้หรือ /พาดพิงเรื่องอื่นซะงั้น)

#10 By Misaki_Eroi*2 on 2010-06-20 00:31

T^Tโฮๆๆๆๆๆๆๆๆ
ฟังแล้ว...อ่านคำแปลแล้ว...
อยากจะร้องไห้ค่ะ!!
แบบว่า รู้สึกเหงาๆ
พอรู้ว่ามันจบแล้วก็...งือออออ

#9 By ~SaKuRaKa-MikA_MooKiiE~ on 2010-06-20 00:18

อร๊ายยยยยยยยยย เพราะมากๆเลยค่ะจินซัง >w< (ขอเรียกแบบนี้ละกันเนอะ)
โฮกกกกกกกกกกก เคชอบเรื่องนี้ ชอบเพลงทุกเพลงของมันเลย >w< /โดนถีบข้อหาสครีมนอกบล็อค

ปล.เนื้อได้อารมณ์มากเลยค่ะ สุดยอดๆ >o<b

#8 By Kei_Eroi*2 on 2010-06-19 21:43

เพลงเพราะจัง TT^TT
(ร้องไห้ อยากดู)
แง้ๆๆๆๆ เอ็ดจะจบแล้ว!!!!

#7 By Sakujung on 2010-06-19 19:02

สุดโค่ย!!!!

ความหมายดีมากเลยอ้ะค่ะ

ปล.อยากเห็นท่านจินท์คอสอ้ะ*-*

#6 By ✖Fr@me✖ on 2010-06-19 15:05

เพลงนี้แปลได้ความหมายเพราะมากเลยค่ะ เป็นอีกเรื่องนึงที่ดูแล้วคิดว่ามันยังจะดราม่าได้มากกว่านี้อีกมั้ย 5555

โบกธงเชียร์ให้แปลเพลง shiine ba ii no ni กับTsukai kogarashi ค่า

#5 By l3rokenNight on 2010-06-19 13:07

ชอบเพลงนี้มากค่า

ชอบเรื่องนี้มากด้วย 55

เนื้อสุดยอดดดด >O<b


//รอเพลงอื่นๆค่ะ

คอส FMA เลยค่าcry

#4 By ~SeeFaH~ on 2010-06-19 11:11

คลายเครียด จ้าๆ
เพลงนี้ชอบบบบบบบบบบบบบบบบ
รอ Tsugai kogarashi~~~~
อร๊ายยยย
อยากร้องงงงงงงงงง ฮร่าๆ

#3 By น้องยุ้ย_Eroi*2 on 2010-06-19 11:00

ขอบคุณที่ไม่สปอยล์จ้ะ...
ว่าแต่พึ่งเห็น...เนื้อแปลจากบล็อกพี่เนยนี่ฝ่า (ฮา)

เรื่องนี้รักตั้งแต่ตอนทำอนิเมภาคแรกแล้วแฮะ อืม แต่ภาคสองกลับไม่ได้ดูเลย ทั้ง ๆ ที่ภาคสองทำดีกว่าแท้ ๆ รู้สึกผิดเล็ก ๆ แฮะT____T
แต่เพลงเศร้าฟ่ะ...

ปล.ยุ่งนะ ยุ่งสิ ยุ่งเซ่!!! โฮวววววววววว (ตายคาการบ้าน)

#2 By 「AKARI*」 : Interviewer on 2010-06-19 09:49

ส..สุดยอดดด
แปลดีมากอีกแล้วค่ะจินท์ซัง>////<
(ตอนนี้คอมเปิดYTไม่ได้TwT เลยดูแต่เนื้อแปลนะคะ)

ชอบเรื่องนี้มากที่สุดเลยค่ะ (ในอนิเมทั้งหมด)
พอรู้ว่าจบแล้ว ก็รู้สึกใจหายเหมือนกันT T
แต่ก็รู้สึกดีใจที่มันจบ เพราะเนื้อเรื่องจะได้ไม่เสียหรือยืดออกไปมั่วๆ

ปล.คอสเลยค่ะ!!

#1 By ※ BrightSM ※ on 2010-06-19 01:28

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...