.: [Lyrics.THver] Rainbow Butterfly [Vocaloid] :.

posted on 29 May 2009 20:12 by jintryku in Song-Lyrics

*คำเตือน : Axis Power Hetalia เป็นเรื่องแต่งขึ้นเพื่อความบันเทิง โดยตัวละครมีต้นแบบมาจากประเทศ
และไม่เกี่ยวข้องกับบุคคล สถานที่ ประเทศหรือเหตุการณ์ใดต่างๆที่มีอยู่จริง
ดังนั้นหากผู้ใดอ่อนไหวหรือรับไม่ได้กับเรื่องนี้ขอความกรุณาปิดเอนทรี่นี้ด้วยค่ะ

 [Lyrics.THver] -*เนื้อแปลให้ร้องตามได้

 (ข้างบนไม่ได้แปะเตือนผิดเอนทรี่นะ)

 

 ดีฮะ ไม่ได้อัพเพลงมาหลายวันเลยแฮะ

เมื่อวันก่อนพอดีเราไปเจอ Mad ตัวนึงของ Hetalia ที่มีคนแปลไว้ในบอร์ดฮะ

พอได้ฟังเพลง แล้วอ่านเนื้อหาแล้วชอบมากๆ พอหาดูถึงได้รู้ว่าเป็นเพลงของ vocaloid ด้วย

เลยลองๆเขียนเนื้อไทยมาลองร้องดูฮะ

 

*คราวนี้เสียงไม่ค่อยเป็นที่พอใจเท่าไหร่ฮะ ฟังเนื้อไม่ค่อยออก= ="แม้แต่คนร้องเอง...

เสียงสูงร้องไม่ค่อยถึงเลย (ความจริงก็หลายเพลงอยู่นะ ที่ร้องไม่ถึงน่ะ)

 

พร้อมแล้วก็หรี่ลำโพง รักษาหู เตรียมใจ แล้วไปฟังได้นะฮะ > <

 ------------------------------------------------------------------------

 .: Rainbow Butterfly - Vocaloid :.

 

 (vid: [Mad] Axis Power Hetalia) -
ความจริงควรใช้รูปvocaloidสินะ.. แต่madอันนี้เป็นแรงบันดาลใจให้เราอ่ะ > <

อยากฟังชัดๆก็คลิกฮะ >> http://www.mediafire.com/?2x2yknzux5t

-----------------------------------------------------------------------

ดั่งฟ้า เรืองส่องไป แสงแห่งดาว บนฟ้าไกล
เพียงหมู่เมฆ ที่ลอยคล้อย คล้อยลงดังหมอกจันทร์

ดั่งห้องที่บดบัง ด้วยฝุ่นออง มองหามัน
ไม่อาจเจอ เลือนหายจางไป ไม่เคยจะกลับคืนมา

ดั่งแสงเทียน ส่องใส คอยส่องทาง ให้หัวใจ
ครั้งจะกล้า ครั้งจะล้า วกและวนอย่างเดิม

สุดท้าย ที่จิตใจ ร้อนระรุม อยู่ข้างใน
ราวกับมัน ต้องซ่อนความร้าวระรวนอยู่เพียงภายใน

-
เธอคล้อยต่ำจากฟ้า บินร่อนสู่ผืนดิน
เพียงเพราะปีกโบยบิน มันล่องลอยไป ไม่กลับคืนมา

หากว่าเราลองมองให้ดี จะพบความจริงที่มี
แค่เธอเปลี่ยนความคิดเดิม เริ่มเข้าใจว่าเราเหมือนกัน
ดั่งปลายนิ้วที่เราสัมผัส จะรับรู้ได้ใช่ไหม?
ว่ามันอ่อนโยนเท่าไร อุ่นเพียงไหน ฉันอาจได้รู้

-

จะต้องเดินฝ่าไป ทางอีกไกล สักเท่าไร
ไม่เคยรู้ ว่าความหนาวเข้ามาเยือน เมื่อใด
ดั่งน้ำตาหลั่งริน เมื่อปีกโบยบินหายไป
อาจไม่รู้ ว่าฉันยังคงเฝ้ามองดูเธอ

"แค่ฉันอยากจะลบ ลืมทุกสิ่งทิ้งไป"
คำล่อหลอกคำนี้ทำให้เรื่องราวจบลงใช่ไหม?

(แก้)

จากตอนนี้ สุดปลายเส้นทาง
ดั่งสายตาอันแสนอ่อนโยน
เมื่อต้องปิดมันทิ้งไป เยื่อใยใดไม่อาจเหลือเลย

ดั่งหิมะปกคลุมฟ้าคราม อยู่แค่เอื้อมมือเก็บไว้
ภาพวันเก่าเคยทิ้งไป กลับหลั่งไหลล้นเอ่ออีกครั้ง

-
เธอเคยสอนให้เราเรียนรู้ ว่าความรู้สึกอบอุ่นเป็นไง
เธอเคยสอนให้เราเรียนรู้ ว่าความระทมเจ็บปวดเป็นไง

สิ่งอื่นใด ไม่อาจจะเทียบเรื่องราวสำคัญ คือจิตใจเรา
จง อย่าลืมเรื่องราวเหล่านั้น
-

สักวันหนึ่ง คงได้เจอ ไม่ว่าจะอยู่แห่งหนใด
ท่ามกลางปีกที่หายไป จากวันนั้นเราจะได้พบ

เมื่อหิมะเยือกเย็นละลาย เป็นสายฝนลงโปรยพรำ
เมื่อเมฆหมอกเลือนลับไป รุ้งพาดผ่านที่ปลายฟ้าไกล
อาจเป็นเหมือนปีกหนึ่งของเรา ผลัดฤดูแปรเปลี่ยนสี
เมื่อฝนผ่าน ปีกสีเทา เปลี่ยนเป็นรุ้งบินสู่ขอบฟ้า

-------------------------------------------------------------

Original Lyrics:

虹色蝶々
作詞・作曲:黒うさP
唄:初音ミク


星空をひらりふわり 
雲に隠れた月の夜 
なんとなく迷い込んだ 
埃まみれの小さな部屋

蝋燭の灯り……アカリ 
近く遠くまた近く
灼熱の心……ココロ 
そんな不器用さに似て

ゆるやかに舞い降りて
あなたの側で羽広げた

同じ世界を見てみたいと
そんな視線を投げかけてる
その指先に触れてみたら
何故かとても温かかった

どのくらい過ぎたでしょう 
冷えた部屋にふたりきり
泣きそうな顔をしてさ
飛べない私を見てる

「願わくば、忘れて」と……
其れが最初で最後の嘘

今手の中に包まれたら 
温かくて瞳を閉じる
空を覆った雪の華は  
寂しそうに流れた雫

ヤサシイ キモチオ オシエテクレタ
セツナイ キモチオ オシエテクレタ
ソレハ ナニヨリモ ダイジナコトデ
忘れはしないよ

いつか どこかで またあえたら
きっと側で羽を広げて……

雪は次第に雨となって 
雲が千切れて虹を架ける
私の羽と同じような 
とても綺麗な色に変わる

Credit Lyrics: http://010701070107.blog5.fc2.com/blog-entry-1094.html

ขอขอบคุณคำแปลไทยโดย misuki

http://misuki.exteen.com/20090516/aph-mad-alxarthur-2-thai-sub-gat-pat

-----------------------------------------------------------------------------

กว่าจะอัพเพลงนี้สำเร็จนี่อุปสรรคช่างมากมายเหลือเกิน

ปล.พรุ่งนี้ไปรับน้องมหาลัยละ ~ 

Comment

Comment:

Tweet

พี่คะ ขออนุญาติ เอาไปร้องงานคอสนะคะ
เรียบเรียงโดย AY JIN นะคะ ^^
ติดต่อได้ที่ Project_zadile@hotmail.com ค่ะ
(ไม่รู้จะติดต่อพี่ยังไง)

#10 By ХZaDilۥРon 2011-03-08 12:08

It is unknown diffuses world. I like cold dew, it can calm my heart,

#9 By juicy (123.165.104.221) on 2011-01-18 15:34

รัก จขกท. จังเลย ในที่สุดก็เจอ เย่ ><V
ขอบคุณมากๆค่ะ ขอบเพลงนี้มากเลย
ที่รู้จักก็เพราะเมดเบย์เอย์นี่ล่ะ 555+
Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#8 By dafezero on 2010-06-06 12:16

เพลงเพราะมากๆเลยค่ะ แปลได้สวยมากๆเลย

ยิ่งพี่เป็นคนร้องยิ่งเพราะมากๆเลยcry

#7 By จาตุภัจน์ on 2009-10-04 21:41

เสียงคุณจินท์สุดยอดมากค่ะ *ยกนิ้ว*

ฟังเพลงนี้ต้องฟังทีละ 3 เวอร์ชั่น ...

เวอร์ออริ เวอร์มิคุ แล้วก็เวอร์คุณจินท์

cry

#6 By 【a-d-i-o-s】 on 2009-07-26 10:06

ท่านไอจินท์ไม่แปลเพลงAliceบ้างหรอ

#5 By cutywindy (113.53.42.238) on 2009-06-18 20:49

ไม่เคยฟังเพลงนี้มาก่อนเลยจ้า จินท์
ช่วงนี้เพลงโวคัลลอยด์แอบมาแรงอีกแว้ว
โดนไปเยอะ ฮะๆๆ

งานนี้จินท์แปลงเพลงได้สุดยอดอีกแล้ว
ถึงไม่เคยฟัง แต่ฟังจินท์ร้องแล้วเพราะมากๆ
ชอบตรงท่อน
ดั่งปลายนิ้วที่เราสัมผัส จะรับรู้ได้ใช่ไหม?
ว่ามันอ่อนโยนเท่าไร อุ่นเพียงไหน ฉันอาจได้รู้
มันอ่อนโยนมากๆเลยล่ะ

รับน้องกลับมาเป็นยังไงมาเล่าด้วยน้า
ขอให้สนุกจ้าcry
ท่านคะ..

ฟังเสียงของท่านที่ร้องกับอ่านคำแปลมันทำเราขนลุกหลายครั้งมากเลยค่ะ

อึ้งจริงๆนะ คำแปลมันได้อารมณ์มากๆเลย

#3 By soul-ce on 2009-05-30 09:59

ว้าวววว

//ขยี้ตา~!!!

ไม่จริงง่ะ!!!!

กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด

สุดยอดเลยค่ะ!!!!....

ความหมายใช่เลย!!! ทำไมดูเนื้อของท่านจินท์แล้วคิดว่ามันเข้ากับอ้วนมากๆๆๆๆๆๆๆๆ cryแถมเนื้อแอบเศร้ากว่าเดิม

อร๊ากกก ถึงแมดนี้ตอนจบจะแฮปปี้..แต่แอบสงสารท่านเธอร์

//กรอดด~ดดด อ้วนบ้า!!!!!!!

ชอบเพลงนี้เหมือนกันเลยค่ะ....ดีใจจัง อิอิ ที่เป็นส่วนหนึ่งในความบ้าเบย์เอย์เหมือนกัน ฮาๆๆๆ แอบอมยิ้มที่เห็นท่านจินท์เอาไปแปลงเนื้อให้ร้องได้...มันช่วยให้สครีมหนักกว่าเดิม..!!!

//ย่องวิ่งเอาเนื้อไปร้องในห้องน้ำ cry

ปล.อ่า เวอร์ชั่นของท่านจินท์ท่าทางจะเสียงดีกว่าแหะ...ขอโหลดไปนะค่ะ...surprised smile
เพลงนี้นี่เองที่เพื่อนเราพูดถึง
เพลงเพราะจัง แปลไทยลงตัวอีกแล้วล่ะ

พรุ่งนี้เราก็ไปรับน้อง อาจจะได้เจอกันนะbig smile

#1 By MaiKo ChiRarA on 2009-05-29 23:09

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...