.: [Lyrics.THver] Kimi=Hana-Junjou Romantica :.

posted on 23 Feb 2009 02:54 by jintryku in Song-Lyrics

ดีฮะทุกท่าน~ วันนี้เพิ่งสอบ O-net เสร็จไป(ความจริงมันคือเมื่อวานแล้วล่ะ)

ขอแอบพักช่วงเล็กน้อย = =" (เช็ดเหงื่อๆ) 

ช่วงเกือบๆเดือนที่ผ่านมามีเรื่องอยากเล่าเยอะเหมือนกัน แต่คงต้องโอนไปเอนทรี่ย์หน้าจะดีกว่า - -

 

ส่วนวันนี้ขอแว๊บมาลงเพลงฮะ 

เป็นเพลงแปลให้ร้องตามได้เช่นเคย คราวนี้ทำเพราะความอยากล้วนๆ

 

ก่อนอื่นขอเตือนเนื่องด้วยเสียงเรามีพลังในการทำลายล้างสูง (?)

ต้องขออภัยที่ต้องรบกวนประสาทหูของทุกๆคนมา ณ ที่นี้ด้วย

(แบบว่าไม่สามารถทำเสียงให้มันแมนต่ำได้มากกว่านี้อีกแล้ว T T เศร้า)

 ---------------------------------------------------------------------------------------

 Kimi=Hana-Junjou Romantica

(อร๊ากก เสียงมันออกมาซ่าเกิ๊น = =" อยู่ในเครื่องก็ว่าซ่าแล้ว ลง youtubeยิ่งซ่ากว่าเก่า

อ่า..คิดซะว่าเป็นแค่ Guideline ละกันนะฮะ ขออภัยด้วยจริงๆ
ถ้าเกิดมีเวลาอาจแวะกลับมาอัดใหม่)

ขอได้ไหม ได้โปรดอย่าทิ้งไป เธออย่าจากฉันไป
จะมีคน ที่คอยอยู่ข้างเคียงกายเธอ
ไม่ว่าวันนั้น ผ่านไปเท่าไร ไม่ว่าเมื่อไหร่ นานสักเท่าใด
แต่ดอกไม้จะบาน ตลอดไป

ตื่นมา ก็เจอ กับดอกไม้ ที่เริ่มแย้มยิ้มบานเหมือนตัวเธอ
มีแต่หนาม ที่ทำให้ใจฉันเจ็บ ตัวฉัน สงสัย แบบเดิม
ว่าตัวเราก็ควรจะเก็บไว้ รึจะทิ้ง ทิ้งไปให้ไกลตัว
แต่ตัวฉันนึกกลัว ถ้าจะทิ้งไป ก็มันคล้ายๆกับเธอ

ความอ่อนโยนในใจ นั้นแปรแปลี่ยน เป็นกิ่งหนามทิ่มแทงลึกลงไป
เมื่อเวลาที่เราเจอ เมื่อตัวฉันนั้นได้พบเธอ ที่ดูอ่อนแรงและ ปวดร้าวยิ่งกว่าใคร

เพราะว่าฉัน นั้นอยากจะพบเธอ ยังอยากจะพบเธอ
หากว่าตัวเรา เวลาอยู่ข้างเคียงใกล้กัน แล้วความเหงา กลับไม่หายไป
มือคู่นี้จะจับเธอ จนกว่าจะลืมทุกความเดียวดาย

ขอได้ไหม ได้โปรดอย่าทิ้งไป เธออย่าจากฉันไป
จะมีคน ที่คอยอยู่ข้างเคียงกายเธอ
ไม่ว่าวันนั้น ผ่านไปเท่าไร ไม่ว่าเมื่อไหร่ นานสักเท่าใด
แต่ดอกไม้จะบาน ตลอดไป

-------------------
หากเธอ เพียงแค่ ส่งรอยยิ้ม
ผ่านขอบฟ้า หรือว่า ดาวดวงใด
แค่ตัวฉัน ได้มอง บนขอบฟ้าไกล
กลับยิ้มและมีความสุขดี

อาจเป็นเพราะเธอเข้ามาเกี่ยว หนึ่งชีวิตแสนเดียวดายก็เปลี่ยนไป
แค่สิ่งเล็กๆ นั้น ก็ทำให้ทั้งทั้งใจสั่น เรียกหาสิ่งนั้นด้วย สุดเสียงดังจากใจ

เพราะว่าฉัน นั้นอยากจะพบเธอ ยังอยากจะพบเธอ
หากว่าตัวเรา เวลาอยู่ข้างเคียงใกล้กัน แล้วความเหงา กลับไม่หายไป
มือคู่นี้จะจับเธอ จนกว่าจะลืมทุกความเดียวดาย
ขอได้ไหม ได้โปรดอย่าทิ้งไป เธออย่าจากฉันไป
จะมีคน ที่คอยอยู่ข้างเคียงกายเธอ
ไม่ว่าวันนั้น เจ็บสักเท่าไร อยากให้เธอ อยากให้เธอ
ปล่อยความทุกข์ระทมนั้นออกมา

ดอกไม้เมื่อมันไร้น้ำผ่าน ใบหนามก็ต้องแห้งไป
จะต้องทำยังไง ไม่มีทาง ปิดบังป้องกันอะไรเลย
ฉันนั้นแค่ขอ ดอกไม้ที่โรยแรง โปรดอย่าร้องไห้อีกเลย
อาจมีบางทีที่ความเข็มแข็งมันเลือนไป แต่ว่าวันนึง ความรวดร้าวจะห่างไกล

ไม่มีวัน ฉันจะไม่ทิ้งเธอ ไม่ปล่อยไม่ทิ้งไป
หากว่าตัวเรา เวลาอยู่ข้างเคียงใกล้กัน
แล้วความเหงา กลับไม่หายไป
มือคู่นี้จะจับเธอ จนกว่าจะลืมทุกความเดียวดาย

ไม่มีวัน ไม่ปล่อยไม่ทิ้งไป แม้จะเจ็บเท่าใร
จะเก็บเธอ ไว้ที่ตรงนี้ ไม่มีเปลี่ยน

------------------------------------------------------------------------------------------------

รู้สึกรักเพลงนี้จัง~ (ไม่ใช่เพราะอนิเมอย่างเดียวนะ) รู้สึกว่าเป็นเพลงที่ฟังแล้วสบายหู
ไม่น่าเบื่อ เป็นโทนเสียงที่ชอบด้วย~

ปล. ช่วงนี้บ้าเฮตาเลีย แต่ไม่สามารถเอาเพลงปิดมันมายำไทยได้ - -"
(ทำได้ก็บ้าละเรา เนื้อมีอยู่แค่นั้น..)
ปล2.สอบเสร็จเมื่ือไหร่จะกลับมาดี้ด้าเต็มระบบฮะ > <

Comment

Comment:

Tweet

แปลได้ไพรเราะจริง ๆ TwT

#18 By Mr.DejaVu on 2011-09-14 20:53

ชอบเพลงนี้มากๆๆเลยค่า ไม่นึกว่าจะพี่จะเอามาเขียนด้วย><!

ชอบเรื่องมากเลยค่าพี่ไอจินเอามาแปลแล้วเพราะมากเลยค่ะsurprised smile

#17 By Time Season on 2011-05-20 16:58

I use my eyes staring at that will bloom of mans.

#16 By juicy (123.165.104.221) on 2011-01-18 14:25

อ้ากกกกกกกกกกกก
(ขอสกรีม)

ชอบค่ะ

ชอบมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก

เนื้อเพลงดีสุดๆเลย
ชอบเนื้อเพลงที่จินซังแปลอ่ะ เพราะมากเลยค่ะ อ๊างงง

#15 By ::HOTARU:: on 2010-12-26 03:49

คุณ Ay-jin ร้องเพลงนี้เพราะสุดๆไปเลยค่ะsurprised smile

#14 By mill (58.8.210.101) on 2010-10-16 17:28

มีให้โหลดไหมครับบบ อยากได้มากมายT^T

#13 By LonelY (125.27.26.228) on 2010-05-01 13:05

กรีสสสสสสสสสสสสสสสสส
ชอบบบบบบบ
เพราะมากๆๆ ค่า >0<

#12 By เมย์ (112.142.45.254) on 2009-10-06 11:18

จอร์จ....หาเจอแล้ว
กำลังอินกับเพลงนี้มากเลย = =

#11 By ทราย_โทรุ on 2009-09-28 08:48

ไอจินท์ร้องเพราะขึ้น cry
เสียงเหมือนนักร้องญี่ปุ่นเลยอ่ะ
แปลได้ลงตัวมากเลยอ่ะ แบบว่าวรรณยุกต์กับโน้ตมันไม่เพี้ยนกันอ่ะ
เมพพพพพพพ cry
เสียดายที่เสียงซ่า ทำไมเสียงถึงซ่าอ่ะ?? แง่งงๆๆ

อยากดูเรื่องนี้ แต่ยังไม่ได้ดูเลย แอ๊ cry
อนิเมเรื่องโปรด กรี๊ดดดด ไม่คิดว่าจินท์จะเอามาแปลงเป็นไทยนะเนี่ย
ชอบความหมายท่อนหลังๆมากเลย cry
แอบงงๆทำไมเสียงซ่าล่ะ embarrassed

เรื่องท่อนเพลงคันตาเรร่า ตามสบายเลยจ้า
รอฟังเนื้อเพลงเวอร์ชั่นของจินท์น้าbig smile
อ๊ากกก เอาไปร้องแล้วเพราะสุดยอด!! >< (เพราะแค่เนื้อเพลงแหละ -O-)

พี่จินถือโอกาสนี้แต่ง OP ภาค 2 เลยสิเค๊อะ เอิ้กๆ =..-

หรือของโวคาลอยซักเพลงก็ได้ แต่อยากให้แต่ง World is mine Ver.miku ง่ะ

พี่จะทำตอนว่างๆก็ได้เน้อ ไม่ได้บังคับง่ะแค่เสนอ... (หรา?)

#8 By +0+ (117.47.142.132) on 2009-02-25 19:42

ไปเยี่ยมกันบ้างนะ big smile

#7 By ดาวน์โหลดเพลง (58.9.2.221) on 2009-02-24 15:11

ชอบมากกกกกกก

อนิเมะเรื่องนี้ก็เพิ่งดูไปไม่นานนี้เอง

เพลงเพราะจริง ๆ ค่ะ ขอบคุณที่แปลไทยให้ร้องนะคะ

ท่านจินจินร้องเพราะเหมือนเคย=w= มีเสียงซ่านิด ๆ นะเคอะ

#6 By Prajzis on 2009-02-23 23:37

อ๊าาาา


เรื่องนี้ที่ชอบมานาน>v<
ไม่คิดว่าจะมีด้วยยย บ้าคลั่งเรื่่องนี้มากๆครับ

ชอบมากๆครับ =v=/ สุดยอดด

เสียงแอบซ่าๆพิกลนะฮะ... แต่เพลงมันไวด้วยนี่น่า

/me กระโดดกอดคุณจินท์

#5 By Komine Takaya on 2009-02-23 17:55

กรี๊ดดดดดดดดดดดดด (กรี๊ดอีกรอบจริงๆเห็นตั้งแต่เมื่อคืนแล้ว ฮา)
ชอบเพลงนี้มา่กเลยยยย กำลังติดเรื่องนี้ด้วย -..-
*ปาดเลือดกำเดา*
ขอบคุณสำหรับแปลไทยนะคะ >w<

#4 By 「 Hi-bird 」 on 2009-02-23 14:33

เฮือก =[]=''

ไม่คิดว่าจะแปลด้วยย (ดีใจจนช๊อก)

สุดยอดค่ะ~!!!!!!!

อร๊ากกกก ชิโนบุจิน~!! คิดถึงจังงเลยยยย

ปล.ส่วนตัวก็ชอบเพลงนี้ที่สุดค่ะ เพลงที่สองมันทะแม่งๆ - -
ชอบเพลงนี้เหมือนกันค่ะ

สุดยอดมาก เป็นภาษาไทย ^^b

เสียงแอบซ่านิดนึง แต่ก็โอเคนะคะ


cry cry cry

#2 By † Z@pf † on 2009-02-23 06:27

อัพอย่างดึกอะเค่อะ=[]="

เหมือนไม่ได้ฟังเพลงแปลของจินจินมานาน(เปลี่ยนชื่อให้ซะแล้ว เรียกจินจินมันน่ารักนี่น่า)

เสียงแอบซ่าๆจริงนะ บางท่อนเลยฟังไม่ค่อยรุ้เรื่อง โดยเฉพาะท่อนที่ต้องร้องเร็วๆอะ

แต่ถ้าอ่านซับไปด้วยก็โอเค

ความรุ้สึกคงคล้ายๆฟังท่อนฮุคของเพลงมิโรติก (ฮา)

#1 By ::SnakE_BlinD:: on 2009-02-23 03:41

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...