.: [Lyrics.THver] KHR -Oretachi no JOY

posted on 07 Nov 2008 21:23 by jintryku in Song-Lyrics

ดีฮะ ทุกท่าน > <

  วันนี้กีฬาสีเหนื่อยมากมาย - -" ถึงจะไม่ได้ทำหน้าที่สำคัญอะไรก็เถอะ

เมื่อก่อนเราเคยคิดว่า วันนี้มันเป็นวันที่ "ว่างมาก"

ถึงขั้นแบกการ์ตูนจากบ้านกันมาสิบโหลแล้วอ่านกันเป็นวันทีเดียว

 

ตอนเช้า.. ดูพาเรด - อ่านการ์ตูน - กินข้าว  มีแค่นี้

 

แต่พอนับตั้งแต่ ม.3 ขึ้นมา จนถึงตอนนี้ ก็มีอะไรให้ทำเพิ่มขึ้นมาทีละอย่าง

ม.3 เดินแปรอักษร แต่พอหมดช่วงเช้าแล้วก็ยังว่างอยู่

ม.5 แสดงละคร (ปีนั้นเราเป็นสตาฟเฉยๆ ช่วยทำออพประกอบ เก็บออพ ลากออพ แบกอุปกรณ์)

จนปีนี้ - - ช่วงเช้าก็ยังไม่มีอะไร ดูพิธีเปิดเฉยๆ แต่พอพิธีจบนี่สิ .. สุดยอดแห่งความวุ่นวาย

 

มีเวลาทั้งหมด 2 ชั่วโมง ในการแต่งตัวเพื่อเตรียมการแสดง

แล้ว...ชั่วโมงแรก เราต้องไปดูเวรโรงอาหาร 

กว่าจะนึกออกว่ามันจะไม่ทันแต่งตัวเอาก็ "สายไปซะแล้ว"

 

พอขึ้นมาจากการดูเวรเสร็จ เราก็รีบกลิ้งขึ้นมาเตรียมการแสดงทันที

~~เปลี่ยนเสื้อ~ ทำผมทรงดอกบัว~ม้วนๆ ให้เพื่อนช่วยๆยี+ ม้วนให้

แต่งหน้า เพ้นหน้า เติมกากเพชร ผูกโบ ...ไม่น่าเชื่อ ว่ามันยังอุตส่าห์ทัน ..แบบเฉียดฉิว

(ขอขอบคุณที่มาช่วยจัดการหัวฟูๆกับหน้าบานของข้าพเจ้า ขอบคุณมากงับ)

 

งานนี้ไม่ค่อยได้ถ่ายรูปเท่าไหร่ เพราะค่อนข้างๆยุ่งๆจนจบ

แต่ก็ลากเพื่อนมารั่วเล่นกันหลังจบงาน เหอะๆ..

(ไปนั่งๆนอนๆ ทำท่า กระบี่จอมยุทธ หมัดนกกระยางอยู่ริมทางจนคนรอบๆเริ่มสงสัยว่า

"พวกนี้มันตัวอะไร???")

 

กลับเข้าเรื่องดีกว่าฮะ วันนี้เราก็เอาเพลงแปลเนื้อไทยมาลงอีกแล้วงับ

อันนี้ว่าจะลงตอนวันเกิดโกคุเมื่อสองเดือนก่อนนู้น แต่ก็ปรากฎว่าลากยาวมาถึงซะตอนนี้ - -"

 ขอฝาก 8059 ไว้ในอ้อมอก ด้วยนะฮะ > <

-------------------------------------------------------------------------

ORETACHI NO JOY  [俺達のJOY!]

Gokudera & Yamamoto 's character song

Makezu kirai na wagamama ni ALWAYS
itsumo furimawa sarete korogeta SNEAKER sa-ga-shi-te
Goku : ทุกครั้งที่ตัวฉันเดินไป ผ่านลงบนถนนเส้นเดิม
กลับเจอความคิดร้ายๆที่ค่อยซ้ำเติมจนมองไม่เห็นทาง

2 : อยากตามหามัน

kasa mo sazazu ni tobidashita RAINY DAY
ame de kiganai BREAK hageshisamasu kaze
Yama : ทุกครั้งที่ตัวฉันวิ่งไป อาจเจอกับภายุกระหน่ำ
อาจเจอกับฝนโปรยพรำ ไร้ที่กำบัง จนหยุดไม่ได้เลย


niushinatta maikono kimi ni sashidase nakatta mini te wa
2: หากวันใดที่เธอหาเส้นทางเท่าไหร่ไม่เจอ
จะคอยดูแล จะคอยดูแล ใกล้ชิดเธอ


imademo mada
Goku : มันยังจดจำขึ้นใจ

mune no nagare
Yama : ที่ซ่อนอยู่ลึกภายใน


mayoi samayoi hikari motomete
Goku : คือตะวัน คือจันทร์ดารา ที่คอยนำส่องทางเข้ามา

kogare akogare nigirishimeteru
Yama : วันเวลา จะนานเพียงใด ไม่เคยจะหยุดตามหามัน


shougai kienai kizunaraba
soreijou no kizuna wo kizuite
JOY JOY, egao ga mitai kara
2 : Hey! สิ่งที่เลวร้าย ที่คอยเกี่ยวพัน จนใจไหวหวั่น
จงข้ามมันไป ด้วยสายโยงใยจากในจิตใจเราเอง
Joy Joy! แค่ฉันนั้นได้เห็น รอยยิ้มของเธอ


merau wa! ippatsu!
yes HOME RUN!
Goku : คือคำๆนั้น
Yama : กับหนึ่งความฝัน
2 : Yes! Homerun

yume ha nozomi wa betsu betsu no EVERYDAY
kimi no seikatsu RIIZUMU wa niteita futari a-no-ko-ro
Goku: ทุกฝัน ทุกหวังที่แสนไกล อาจเลือนและอาจหายจางไป
อยากให้เธอรู้ ว่าช่วงชีวิต ทั้งฉันและเธอ อาจดูคล้ายๆกัน

2: หากมองย้อนไป

mito no shiawase yorokobizu JEALOUSY
gyaku ni ii koto tsuzukeba sou itsumo fuan de
Yama: ทุกครั้งที่ตัวฉันทุกข์ใจ หวาดกลัวว่าจะแพ้ใครๆ
อยากให้เธอรู้ทุกครั้ง ว่าเราไม่ต่าง ว่าเราก็เหมือนกัน


muki ni natte mujasuru kimi ni
buzuketa katta kimochi wo
2: อยากจะส่งคำๆนี้ ทุกทีที่ผ่านไปเจอ
คือคำคำหนึ่ง ที่เธอไม่เคยจะสนใจ


ima nara sou chokyuu shoubu de
yuku yo miseru yo wakari aitai
ame ni arashi ni nigetari shinai
Goku : มันยังจดจำขึ้นใจ
Yama : ในมือหนึ่งซ่อนภายใน
Goku : คือคำเดียว คือคำๆหนึ่ง ที่อยากให้เธอยอมรับมัน
Yama : คงมีวัน ที่เราจะเจอ และออกเผชิญกับฝนพรำ


shougai daiji na mono subete
donna ni hanareteita to shitemo
JOY JOY, akiramenai toto ga
ichiban, osora, sou jikamichi YEAH!

2: Hey! สิ่งที่อยู่ใกล้เคียงกาย กลับมองเท่าไรไม่เจอ
เพราะรู้ตัวดี ชีวิตที่มี ผ่านทางที่แสนไกลเกิน
Joy Joy! แค่ฉันนั้นได้เห็นรอยยิ้มของเธอ

Goku : อย่าหยุดความหวัง
Yama : อย่าหยุดความฝัน
2 : อย่าหยุด ก้าวไป Yeah!

kimi no kokoro made tondeyuke
DYNAMITE mo shiroi BALL mo
haru ga oozora no mukou de
matte de chikai no AH STARLIGHT sono hi made

Goku : ฉันไม่รู้ ไม่คิดว่าระหว่างเราจะไกลเท่าไหร่
Yama : ลูกเบสบอล จะขว้างมันไป กับไดนาไมต์ลูกนี้
 2 : ข้ามไป มุ่งให้ถึงท้องฟ้าสีครามงามตา
จะผ่านวันนี้ ไปสู่วันนั้น ด้วยหนึ่งสัญญาข้ามวันเวลา


haru, natsu, aki, fuyu
owari nai MERRY GO ROUND (merry go round)
deai wakare furi ga izu kimi to mata meguri au tame ni
Goku : สายลม ดอกไม้ พัดปลิวเปลี่ยนแปร
ผ่านเป็นฝนพรำผ่านตามกาลเวลา (Yama :กาลเวลา)
Yama : ได้เจอ กับเธอ พูดคำบอกลา จากวันนั้นคืนมา
2: ทุกๆคร้ง ที่ฉันได้พบเธอ

ORETACHI!!!

shougai kienai kizunaraba
Goku : สิ่งที่เลวร้าย ที่คอยเกี่ยวพัน จนใจไหวหวั่น

soreijou no kizuna wo kizuite
Yama : จงข้ามมันไป ด้วยสายโยงใยจากในจิตใจเราเอง

JOY JOY, egao ga mitai kara
merau wa!
 ippatsu! yes HOME RUN!
2: Joy Joy! แค่ฉันนั้นได้เห็น รอยยิ้มของเธอ
Goku : คือคำๆนั้น
Yama: กับหนึ่งความฝัน
2: Yes! Homerun
2: Let's Go!!


kimi no kokoro made tondeyuke
DYNAMITE mo shiroi BALL mo
haru ga oozora wo mezashite
omoi wa tsunagaru AH STARLIGHT itsu omoi ga
tsunagaru AH STARLIGHT sono hi made


ฉันไม่รู้ ไม่คิดว่าระหว่างเราจะไกลเท่าไหร่
ลูกเบสบอล จะขว้างมันไป กับไดนาไมต์ลูกนี้
ข้ามไป มุ่งให้ถึงท้องฟ้าสีครามงามตา
จะผ่านวันนี้ ไปสู่วันนั้น ดั่งหนึ่งสัญญา
จะผ่านวันนี้ ไปสู่วันนั้น ด้วยหนึ่งสัญญาข้ามวันเวลา

------------------------------------------------------------------

ตอบท่าน Rena Entry ที่แล้วฮะ : แบบนี้ก็สมใจอยากไปเพลงนึงแล้วนะฮะ

เพลง LOOP ตอนนี้ทำไปได้ครึี่งเพลงแล้ว ไว้เสร็จเมื่อไหร่จะเอามาลงนะงับ

 

ขอบคุณทุกๆท่านที่ชอบเพลงแปลท่านฮิฯนะฮะ > <

- -" รู้สึกเป็นเพลงที่ต้องงัดทุกอย่างออกมาใช้จริงๆ

นึกคำที่เหมาะกับท่านฮิฯมากๆ ไม่ค่อยจะออก ติดแหงกอยู่บ่อยมากเลย

 

กลับมาพูดถึง ORETACHI NO JOY กันนิดนึง

 ..ไม่มีอะไรมาก    แค่อยากบอกว่า. . .

 ..

 ..

 

 ..

 

 

...

 เพื่อ!!!!

 

!!-!8059!-!!

 

 

 

5555+ ขำๆน่ะ

ไว้เจอกันเอนทรี่หน้าฮะ

 

ปัจฉิมลิขิต .. งาน comic expo ไม่ได้ไปนะฮะ ติดสอบ(อีกแล้ว)

คาดว่าอาจแวะไป manga marche ได้ซักพักฮะ

Comment

Comment:

Tweet

กร๊าซซซซซ!!!>[]<//
//มาหลังชาวบ้าน

น่ารักโฮรกอ่ะ!!!
ชอบๆ

#16 By @I_ on 2012-06-03 19:44

#14 By (124.120.109.180) on 2009-04-06 19:47

โอยๆๆๆ

ดูเนื้อเพลงแล้วมาดูวีดีโอ

โฮกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก

802759

บันไซเว้ยเฮ้ย

^^ เชียร์คู่ 3 P มากมาย
แหะๆๆ
แต่พอสึนะตายก็นะ
อยากรู้ว่าสึนะ อธิฐาน อะไรไปหว่า

#13 By So_OneZ on 2009-03-01 16:37

กรี๊ดดดดดดดดดดดดดโฮกกกกกกกกกกกกก
/me กรี๊ดสลบอยู่หน้าจอคอม

อยากตะโกนให้กู่ก้อง
"8059 บันซายยยยยยย!!!!!!!!"

อยากบอกอีกคำ
"รักไอจินนะฮร้าโฮกกกกกกกกกกก"

MV น่ารักสุดยอด แต่เอ..คิดมากไปไม๊นะทำไมรู้สึกตอนท้ายๆแอบเศร้า ทูน่าเหลือแต่เก้าอี้TT^TT(เลยนึกไปตามการ์ตูนที่ทูน่า10ปีต่อมาดันตายนี่เนอะโฮกกกกกกกนึกแล้วเศร้ายิ่งนัก TT[]TT)
ดูจากMVเพลงนี้มันกลายเป็น3Pไปโดยปริยาย 5555+

แล้วตอนท้ายนั่นทูน่าอธิฐานว่าอะไรน๊า~

นั่งปูเสื่อรอเพลงLoopนะฮับ

#12 By Rena_l3ee on 2008-11-10 00:37

ขอบคุณมากนะคะที่แปลมาให้ร้อง big smile big smile
เมื่อวันนี้เข้า Youtube มา
เห็น SPICE [Th.Fandub] ด้วย confused smile confused smile
พี่แปลแล้วใช่มั้ยคะ? ถึงได้ร้องได้อ่ะ
ถ้าแปลแล้วก็ช่วยเอาลงมาด้วยค่ะ อยากร้องมั่ง

ป.ล. ถ้าเป็นไปได้ก็ลงเพลง Karma ให้ด้วยก็ดีนะคะquestion question

#11 By II-BLUE-II on 2008-11-09 20:43

8059 กรี๊ดดดดดดด!!!

MV น่ารักโฮกกก

#10 By on 2008-11-08 19:47

งานกีฬาสีถึงจะฟังดูเหนื่อย แต่จินท์ก็สนุกสินะ 555 ชักอยากเห็นหมัดนกกระยาง

8059 น่ารักมากกกกกกก
เพิ่งเคยเห็น MV น่ารักมากๆเลยจ้า
เนื้อเพลงก็สุดยอดเหมือนเดิม

แอบเสียใจนิดๆที่ร้องเพลงนี้กับจินท์ไม่สำเร็จ
ขอโทษจินท์มากๆเลยนะ (หนูอยากแก้ตัวจัง 55)
ขอบคุณที่ชวนร้องนะจ๊ะconfused smile
เอ็มวีน่าฮักน้อ cry

cry cry cry cry cry

#8 By ※ Rokang ※ on 2008-11-08 18:45

กรี้ดดดดดด

80599999

Mv น่ารักมากๆ TvTb

8059 น่ารักกกกกกก 8059 สุดยอดดดดด

#7 By [Davi] on 2008-11-08 17:26

ขอบคุณที่แปลเพลงมาให้อ่านกันนะคะ
เอ็มวีก็น่ารักๆมากเลยด้วยค่ะ

สุดยอดดดดดด ^^bbbb

#6 By 『 フェロン 』 on 2008-11-08 13:23

กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด

กระโดดกอดจินต์จัง อ๊ากกกกกกกกกกก !!!!!!!!!!!!!

เพื่อนยากกกกกกกกกก ได้เนื้อแปลแล้ว \TwT/ จินต์จังบอมบาเย่ วิ้วว!!

ดูยังไงมันก็เพลงสารภาพรัก !! สาบาญรัก อ๊ากกกกกก!!!!
/me จินต์ฟาดหน้า (ตูรำคาญ)

โฮกกก อ๊ายยย นั่งอ่านไปนั่งสครีมนั่งลั่น โฮกกก จินต์จ๋าาาา
ชาร์ตแบตให้แครอทเลยนะเนี่ย 55

ได้พล็อตโดให้นัทแล้ว อ๊างงงงงงงงง

8059 โฮกกกกก *คลุ้มลั่ง* อั๊คค!!! อ่านจนจบแล้วก็... อา...everlasting ยกคำนี้ให้เลย อ๊างงงง

#5 By ** อิ แ ค ร อ ท ** on 2008-11-07 23:59

กรี๊ดดดดดดดดด
8059!!!!!!

!@#!#$%!!!!!!!

*ลงไปสลบ*

กรี๊ดกร๊าดน่ารักที่สุด >_<b

#4 By ★ SCARLET :) on 2008-11-07 23:46

อ๊ากกกกกก8059พ่วง27ชัดช๊าดดดดดด!!!!

ปล.(แทบจะบ้าตาย)

ปล.2 อยากรู้คำแปลในmvนั้นชะมัด ตอนไปเจอแทบจะบ้าตาย อ๊ากกกก น่ารักวุ้ยแก็งนี้cry

#3 By -:-Rin-Ray Nightray-:- on 2008-11-07 23:15

อ๊ากกกก MV น่ารักมากๆเลยฮะ!!!cry
ชอบคำสุดท้ายที่สึนะคิดก่อนจบเพลงอ่า
ดูไปก็ซึ้งไป TwTb*

Manga Marcheเราก็ไปคัฟ คอสคุณนีโกะไป
คงได้เจอกันน๊า~ โชคดีนะฮะ >w<a

#2 By P I Z on 2008-11-07 23:07

8059

sukoiiiii

8059 wa kakkoiiiiii

>[]<,,,,

#1 By 春雨 on 2008-11-07 22:24

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...