.: [Lyrics.THver] KHR Yamamoto-Minna suki daze :.

posted on 12 Sep 2008 02:42 by jintryku in Song-Lyrics

 ....ไม่รอดจนได้....

แบบนี้จะประกาศปิดบลอคไปทำต๋อยอะไร~~~~~~~~~

- -"มันมาอีกแล้วฮะ ... แปลเพลงให้รอ้งได้

คือเราว่าจะไม่ทำแล้วนะ แต่พอเปิดเพลงฟังแล้วมัน

. . . ได้ยินเนื้อภาษาไทยเป็น ท่อนๆ . . . .

 

คราวนี้เป็นเพลงของ Yamamoto คุง จาก REBORN เช่นเคย

 

 

Minna suki daze
(ชอบทุกๆอย่างเลยนะ)

Thai version by AY-jin

credit : แปลโดยท่าน irregular

http://irregular.exteen.com/20080127/reborn-character-song-minna-suki-daze-yamamoto-kyou-kono-sor-1

* หมายเหตุอีกครั้ง - เนื้อความจะผิดเพี้ยนไป เนื่องจากพยายามให้เสียงวรรณยุกต์ลงฮะ

Shiroi BO-RU, RISUTOBANDO, atarashii SUPAIKU
บอลลูกนึงที่ล่องลอย คล้องกับสายรัดข้อมือ เดินเหยียบลงก้าวไปสไปค์คู่นี้

Hiroi GURAUNDO, bukatsu no jikan, tsukai konda GURO-BU
หากมองดูสนามที่กว้างไกล ช่วงเวลาเดิมที่เราเคย  เคยอยู่ตรงนี้ มือที่คอยเก็บและรับ

Nishi de manrui sayonara CHANSU
จับเอาเวลาดีๆ โฮมรันที่ลอยผ่าน

Gyakuten HO-MURAN

มีเพียงแค่โอกาสสักครั้ง

Minna ore no sukina mono daze    Kattaze 

นั่นคือทุกทุกอย่างที่ตัวของฉันอยากจะทำ  (ชนะแล้วนะ)


Oyaji no sushi, namimori gyuunyuu. dachi to kuu bentou
ทั้งซูชิที่บ้านเรา นมโรงเรียนพักกลางวัน ข้าวกล่องที่ได้กินกับเธอวันนี้

Amai tamagoyaki, KARE-, oshiruko, koubai no yakisoba pan
อยากจะกินไข่หวานที่น่าทาน ข้าวราดแกง พร้อมซุปสีแดง บะหมี่นั้น ในขนมปังก้อนนี้

AISUKYANDEI-, mugicha, onigiri, huyu no nabe, ootoro
อยากจะกินของหวานๆ ไปด้วยกันพร้อมๆน้ำชา กินข้าวปั้น กับ หม้อไฟร้อน

Minna ore no sukina mono daze
นั่นคือทุกทุกอย่างที่ตัวของฉันอยากจะทำ 

Haha, hara hecchimattaze 

(ฮะๆ เริ่มหิวขึ้นมาแล้วสินะ)


Dachi no egao, MAFIA goggo, uraniwa no noraneko
ยิ้มในยามที่เล่นกัน เป็นมาเฟียทุกๆวัน มองไปเจอเจ้าแมวอยู่ในโรงเรียน

Enjin, suketto, mise no tetsudai, kata ni notta chibi tachi
รวมพลังเข้ามาแล้วช่วยกัน ทั้งกีฬางานที่บ้านเรา ดูเด็กน้อย ที่เฝ้าคอยอยู่ตรงนี้


Shigurekintoki, akamaru CHEKKU, tsunan chi de kuu meshi
เมื่อมีลมหนาวพามา เริงระบำด้วยฝนพัดซา วงกลมที่เช็คคำตอบตรงนี้

Minna ore no sukina mono daze 
นั่นก็คือทุกอย่างที่ตัวของฉันอยากจะทำ


Okujou, tatami no nioi, sentou
จะไปยัง ในทาทามิที่มี, ดาดฟ้างาม

SANDARU, araitate no TAORU
สวมรองเท้า ผ้าในมือที่เช็ด หลังน้ำผ่าน

Engawa, aki no yuugure, aoi umi, houkago ni yoru shoutengai
บนระเบียง มองไปจะพบทะเล ในวันที่เปลี่ยนผัน  ไป ยังพรุ่งนี้ เราจะหวนคืนสู่ที่เดิม

Teruteru bouzu, hanabi taikai, ennichi, hatsumoude

ตุ๊กตาไล่ฝนไป เทศกาลใต้แสงไฟ งานรื่นเริง ทุกปีที่เวียนมาถึง

BO-RU no matoate, tanabata matsuri, hanami, suika wari
อยากจะปาลูกบอลคว้ารางวัล เทศกาลชมแสงดวงดาว รึดอกไม้
ลมร้อนที่ผ่านผัน


PU-RU, wadaiko, niji, kimodameshi
อยากจะไปลงกระโจน ลงในสระว่ายน้ำทุกวัน




Yuki gassen, undoukai, kodomo tachi to
no asobi
มองดูรุ้ง จังหวะ ความหวัง  กลุ่มเด็กน้อยที่คอยให้เรา ออกไปเจอ

KYACCHI BO-RU, dachi to sugosu jikan, ame agari no oozora

แคชูบอล
เดินไปจะพบเจอเธอ ในวันที่ฝนหยุดจากฟ้า

Minna ore no sukina mono daze
นั่นคือทุกทุกอย่างที่ตัวของฉันอยากจะเจอ

Hehe, minna suki daze 

 

(ฮะๆ ชอบทุกอย่างเลยนะฮะ)

 --------------------------------------------

เนื้อมั่วพอควร .. เพลงนี้คำเยอะมากๆ มีแต่"คำ"ทั้งเพลง

..ตอนแรกคิดว่าไม่น่าจะแปลออกมาเป็นเพลงได้

- - พอออกมาจริงเลยเน่าเช่นนี้ เหอๆ ...เอาเถอะ

 

นี่คงเป็นเพลงที่เสียง "เพี้ยน"ที่สุด ตั้งแต่เราเคยทำมาแล้วล่ะมั๊ง?

..- - มันหาคำลงยากอะฮะ

(ขอโทษแฟนๆยามะทุกๆคนด้วย - -")

 

 

ปล. ไปนอนดีกว่าฮะ - -" (ถึกประจำแผ่นดิน กรุณาอย่าลอกเลียนแบบ)

Comment

Comment:

Tweet

เพลงน่ารักมากเลยค่ะ!></

#12 By @I_ on 2012-11-18 08:30

. Like all like singing birds sing in the worm will have finished singing last night juicy handbags wholesale.

#11 By juicy (123.165.104.221) on 2011-01-18 15:19

อุ๊ย ลืมขอบคุณ ขอบคุณนะคะsad smile confused smile big smile

#10 By i love yamamoto > < (117.47.73.97) on 2010-10-31 06:54

น่ารักมากค่ะ ทั้งยามะ ทั้งเพลงเลย

#9 By i love yamamoto > < (117.47.73.97) on 2010-10-31 06:53

โห้สุดยอดดดดดดด wowๆๆๆ

ให้คนไทย์ที่พายก์เสียงยามะร้องด้วยก็ดีสิ!!!!

#7 By Logan (222.123.62.1) on 2009-09-25 13:49

เป็นเพลงที่น่ารักจังเลย
ฟังเเล้วชีวิตช่างลันล้าสุดๆเลยค่ะ - -...
ต้องไปหาโหลดมาฟังให้ได้เลย
ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงเพราะๆทุกเพลงเลยค่ะ

#6 By (61.19.66.78) on 2008-12-27 16:37

คำ ทั้งเพลงเลย

แปลได้สุดยอด 55+

ปล.อ่านหนังสือสู้ๆนะ

#5 By 春雨 on 2008-09-15 19:01

จินท์ขยันปั่นเพลงออกมาให้ร้องซะจริงๆ =w=

ยังไม่เคยฟังเพลงยามะ เอาไว้ว่างๆจะหาฟัง



ตอนนี้...........ขอไปปั่นสมุดสเก็ตก่อนล่ะฮะ

โฮกกกกกกกกก งานเข้า TT[]TT ตั้ง 100 รูป

#4 By Sei [Shin] on 2008-09-12 15:16

อ๊ากก หิวข้าววว กำลังปั่นงานอยู่
ฟังเพลงยามะทีไรหิวตลอดเลย

(นั่งเม้นในคอมโรงเรียนนะเนี่ย)

#3 By -:-Rin-Ray Nightray-:- on 2008-09-12 12:26

แปลได้น่ารักดีอ่ะ แต่ไอ้ตรงฝนอยู่ตกจากฟ้า ถ้าว่าจริงๆมันฟ้าหลังฝนไม่ใช่เหรอ?

#2 By Joey_kung on 2008-09-12 12:21

อัพดึกนะนี่.....

พี่หนีความจริงมานั่งอ่านบลอคแหละ กรั่กๆๆๆๆ

ยามะชอบไปหม๊ดดดด
มีแต่คำทั้งเพลงจริงๆแฮะ

#1 By ※ Rokang ※ on 2008-09-12 03:46

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...